Topik diikuti
Pergi ke BHkuPadanan kata asing harus tepat, mudah difahami semua
Premium
Padanan kata asing harus tepat, mudah difahami semua
Jun 1, 2026 | 5:30 AM
Padanan kata asing harus tepat, mudah difahami semua
Ketua Panel Sumber Bahasa Melayu (MRP), Profesor Madya Dr Mohd Mukhlis Abu Bakar, menegaskan istilah baharu yang diterjemahkan daripada bahasa Inggeris ke bahasa Melayu harus tepat dan mudah difahami. Menurutnya, ini penting dalam sektor komunikasi awam, kerana penggunaan bahasa memberi kesan terhadap bagaimana sesuatu dasar pemerintah difahami oleh masyarakat. - Foto BH oleh NUR DIYANA TAHA
Piawai terjemahan di Singapura harus memastikan istilah baharu yang diterjemahkan daripada bahasa Inggeris ke bahasa Melayu adalah tepat, tekal dan mudah difahami.
Perkara ini amat penting khususnya dalam sektor komunikasi awam.
Laporan berkaitan
Perlu segera cipta istilah baharu bahasa Melayu dalam era Gen AIJun 1, 2026 | 5:30 AM
Tidak akan hilang bahasa Melayu di S’puraApr 26, 2026 | 5:30 AM
